2024. july 5., Friday

Hiteles tájékoztatás, közösségformáló vélemények

Marosvásárhely

Az olasz fővárosban olvasta fel verseit Kányádi Sándor költő, aki egyik művét Ferenc pápának is átadta.

Fotó: Thaler Tamás


Az olasz fővárosban olvasta fel verseit Kányádi Sándor költő, aki egyik művét Ferenc pápának is átadta.
A Kossuth-díjas költő a költészet világnapja alkalmából érkezett Rómába. Kányádi Sándor március 21-én este a Balassi Intézet – Római Magyar Akadémián (RMA) tizenkét európai költőtársával olvasta fel verseit eredeti nyelven, kivetített olasz feliratozással.
Az Európai Uniós Nemzetek Kulturális Intézete Egyesülete (EUNIC) által szervezett költői esten Kányádi mellett Karl Lubomirski (Ausztria), Jekatyerina Joszifova (Bulgária), Sarah Zuhra Lukanic (Horvátország), Ulrike Draesner (Németország), Tomaso Binga (Olaszország), Wojciech Bonowicz (Lengyelország), José Tolentino Mendonca (Portugália), Petr Borkovec (Cseh Köztársaság), Daniela Crasnaru (Románia), Katarína Kucbelová (Szlovákia), Dusan Sarotar (Szlovénia), Zingonia Zingone (Spa-nyolország) versei voltak hallhatók.
Kányádi Sándor a Szent Péter téren tartott szerdai audiencián is részt vett, és személyesen nyújtotta át a Dél keresztje alatt című versének spanyol fordítását az egyházfőnek. A költő erről a Római Magyar Akadémián a helyi magyar közösséggel tartott találkozóján számolt be. A beszélgetést Cinzia Franchi, a padovai egyetem magyar irodalomtanára vezette.
Kányádi kötetlenül beszélt 
Erdélyről, irodalomról, verseiről. Többek között elmesélte, hogy az egyik erdélyi kis faluban sírt emeltek Petőfi Sándornak, arra hivatkozva, hogy „ilyen nagy költőnek mindenhol lehet sírja”, ahogyan az ókorban görög földön Homérosszal is történt. 

Ez a weboldal sütiket használ

A jobb szolgáltatás nyújtásának érdekében sütiket használunk. Az oldal jobb felhasználása érdekében kérjük, fogadja el a sütiket. További információ itt: Adatvédelmi tájékoztató