2024. july 3., Wednesday

Hiteles tájékoztatás, közösségformáló vélemények

Marosvásárhely

Gyermekverseket fordított a japán császárné

  • 2013-07-04 15:42:04

A népszerű 103 éves japán költő, Mado Micsio gyermekeknek szóló verseiből jelentetett meg két angol nyelvű fordításkötetet Micsiko, a szigetország császárnéja. 

A népszerű 103 éves japán költő, Mado Micsio gyermekeknek szóló verseiből jelentetett meg két angol nyelvű fordításkötetet Micsiko, a szigetország császárnéja. A Kesigomu (radír) és Nidzsi (szivárvány) című kötetek az 1994-ben a Gyermekkönyvek Nemzetközi Tanácsának Hans Christian Andersen-díjával jutalmazott költő 40 versét tartalmazzák.

Közlemény 17 órával korábban

A gázár emelésének előjele 17 órával korábban

Erről jut eszembe 17 órával korábban

Miskolcon is remekeltek 17 órával korábban

Hírek 17 órával korábban

Széltündér, libbenő 17 órával korábban

Három a feszt! 17 órával korábban

Megsimogatni a lelkeket 3 héttel korábban

Választás 2024 3 héttel korábban

Épített örökségünk 3 héttel korábban

Épített örökségünk 1 héttel korábban

Műsorkalauz 2 héttel korábban

Épített örökségünk 2 héttel korábban

Ez a weboldal sütiket használ

A jobb szolgáltatás nyújtásának érdekében sütiket használunk. Az oldal jobb felhasználása érdekében kérjük, fogadja el a sütiket. További információ itt: Adatvédelmi tájékoztató