2024. july 4., Thursday

Hiteles tájékoztatás, közösségformáló vélemények

Marosvásárhely

Wagner, online

Az opera kedvelőinek is nyújthat teljes estés előadásélményt az internet világa: e hét csütörtökén egy kevésbé ismert vígoperát, Richard Wagner Szerelmi tilalom (Das Liebesverbot) című szerzeményének előadását mutatja be a világhálón a Kolozsvári Magyar Opera. 

A két felvonásból álló vígopera librettóját William Shakespeare Szeget szeggel című színműve alapján maga Richard Wagner írta, a magyar nyelvű fordítás Csákovics Lajos munkája. A produkciót 2015-ben mutatta be az opera társulata. 

„Ha volt pillanat Richard Wagner életében, amikor azzal a gondolattal kacérkodott, hogy a német Rossini váljon belőle, úgy ez csakis 1835–36 fordulóján lehetett. Ugyanis ekkor komponált a Szeget szeggel nyomán »nagy vígoperát«: A szerelmi tilalmat, amely a magdeburgi bemutatót követően bő száz esztendőre teljes feledésbe merült – a korai művét utóbb érezhetően restellő Wagner szándékának szellemében. Jóllehet ez a vígopera máig élvezhető, ha némiképp hosszadalmas is, ez derült ki a Kolozsvári Magyar Opera produkciójából, amely szeptember végén egy estére az Erkel Színházban vendégeskedett. Szabó Máté könnyűkezű, s mégis érdemi rendezése, Csákovics Lajos jól énekelhető és érthető magyar fordítása meg persze Selmeczi György vezénylete mindenesetre meggyőzően érvelt A szerelmi tilalom fölfedezésre érdemes értékei mellett. S a 22 éves Wagner operája ráadásul egy-egy ponton még az életmű meghatározó jegyeit (mint például az égi és földi szerelem dualitását) is körvonalazta. A németesen olaszos nyitány nyomában kibontakozó, túlbonyolított történet két operai főszerep számára kínált terepet: a zsarnoki helytartó, Friedrich – fölfelé Pizarróval, lefelé Scarpia báróval rokon – álszent és nőzni vágyó figurája, illetve a jó oldal erőit mozgató, hótiszta, ám kellő rafinériát is tanúsító Isabella alakja válhatott igazán érzékletessé. Szerencsére a kolozsváriak két erős tehetségű énekessel rendelkeztek e két kitüntetett fontosságú szerepre: a harmincéves Egyed Apollónia agilis és strapabíró szopránja, valamint a komor-nyugtalan megjelenésű Balla Sándor baritonja jól helytállt az este sikeréért” – írta az előadásról kritikájában László Ferenc a magyarnarancs.hu-n 2015-ben.

A szereposztás a következő – Friedrich, szicíliai helytartó: Balla Sándor, Luzio: Szabó Levente, Claudio: Pataki Adorján, Isabella: Egyed Apollónia, Mariana: Barabás Zsuzsa, Brighella: Szilágyi János, Danieli: Sándor Csaba, Dorella: Hary Judit, Pontio Pilato: Rétyi Zsombor, Antonio: Plesa Róbert, Angelo: Mányoki László.

Közreműködik a KMO ének-, zene- és balettkara. Díszlettervező: Cziegler Balázs. Jelmeztervező: Tihanyi Ildikó. Koreográfus: Jakab Melinda. Hangversenymester: Barabás Sándor, Ferenczi Endre. Karigazgató: Kulcsár Szabolcs. Korrepetitor: Incze G. Katalin, Nagy Ibolya, Nagy Gergő. Súgó: Kondrát Bea, Kostyák Sz. Júlia. Ügyelő: Gálffy Erzsébet. A rendező munkatársa: Szabó Emese, Venczel Péter. Vezényel: Selmeczi György. Rendező: Szabó Máté.

Az online előadásra június 11-én, csütörtökön 18.30 órától kerül sor. 


Ez a weboldal sütiket használ

A jobb szolgáltatás nyújtásának érdekében sütiket használunk. Az oldal jobb felhasználása érdekében kérjük, fogadja el a sütiket. További információ itt: Adatvédelmi tájékoztató